В связи с изменением порядка осуществления заверения подписей регистраторов актов гражданского состоян...
Ваше вниманию предлагается информация о результатах участия Бюро переводов «ПРОФПЕРЕКЛАД» в тендерах и...
  Бюро переводов “ПРОФПЕРЕКЛАД” предоставляет услуги по легализации официальных докуме...
  Бюро переводов в Киеве “Профпереклад” предоставляет услуги по легализации официальны...

Легализация документов в консульстве Испании

 

Бюро переводов “ПРОФПЕРЕКЛАД” предоставляет услуги по легализации официальных документов, выданных в Украине для предоставления в официальные органы Испании.
 
Процедура легализации документов для Испании включает 3 этапа:
1. Проставление на документе штампа Апостиль. 
2. Выполнение перевода документа на испанский язык в соответствии с нормами и требованиями посольства (консульства) Испании в Украине. 
3. Заверение перевода (легализация перевода) в посольстве Испании в Украине.
 
Стоимость услуг по легализации перевода в посольстве Исании в Украине составляет:
 

Услуга

Стоимость

Срок выполнения

Примечание

1.

Проставление на документе штампа «Апостиль»*

от 200 грн.

от 1 дня

Срок и стоимость проставления Апостиля зависит от вида документа. Более подробную информацию Вы можете получить на странице Апостиль.

2.

Перевод на испанский язык

от 45 грн.

от 1 дня

Срок и стоимость выполнения перевода зависит от объема и количества документов. Перевод выполняется в соответствии с нормами и требованиями посольства

3.

Подача документов на легализацию

300 грн.

1 день

Подача документов на легализацию в посольство Испании осуществляется исключительно по доверенности, оформленной у нотариуса в Украине или в Испании

4.

Легализация документов посольством Испании

337 грн. за страницу – консульский сбор

14 дней –минимальный срок

Согласно требований посольства (Закон Испании 9/2011 от 10.05.2011 г.) одна страница перевода не может содержать более 30 строк.

5.

Заверение копии документа посольством Испании

337 грн. за страницу – консульский сбор

-

Посольством заверяются копии паспортов или копии других документов, которые не сшиваются с оригиналом при легализации, например, турдовые книжки.

 

* документы, которые не подлежат проставлению штампа Апостиль, например, трудовые книжки, для легализации просто переводятся и заверяются в Посольстве без проставления Апостиля.
 
Для легализации (заверения) перевода в посольстве Испании дополнительно необходимо предоставить:
- доверенность на легализацию документов;
- копии загранпаспортов лиц, которые упоминаются в документе;
- данные о том, для чего выполняется легализация документов.
 
alt