« Español | Главная | English »
Français
Автор: admin | 08.06.2010
Le Bureau de traduction en Ukraine ”Profpereklad™” (Traduction professionnelle) a l’honneur de vous proposer les services de qualité supérieure de traduction des textes et des actes de toute voulumes et niveaux de complexité sur toutes les langues principales du monde entier.
Le Bureau de traduction en Ukraine «Profpereklad™» travaille uniquement avec les professionnels: les traducteurs-interprètes diplômés avec l’expérience de travail de cinq ans et plus, ce qui assure le haute qualité des traductions.
Services et tarifs:
TRADUCTION
Téléphonez nous ou envoyez votre commande sur e-mail profpereklad@gmail.com, et nous procéderons à évaluer le volume des travaux, définir le Prix de traduction, le délai de la réalisation de traduction et établir la facture, si vous voulez payer par virement. Le paiement est possible en hrivnia (UAH), dollars des États-Unis (USD) et euro (EUR).
Les tarifs bureau de traduction «Profpereklad» sont indiqués pour une page conventionnelle (1800 signes avec les blancs, soit pour 180-190 mots, selon le système étable à l’Occident). Le prix de traduction est calculé selon le nombre des signes du texte traduit. La commande minimale est égale à une page conventionnelle.
|
Langue |
Prix en Euro |
Prix en USD |
|
5 |
5 |
|
|
3 |
3 |
|
|
5 |
5 |
|
|
5 |
6 |
|
|
5 |
6 |
|
|
5 |
6 |
|
|
5 |
6 |
|
|
8 |
8 |
|
|
7 |
7 |
|
|
7 |
8 |
|
|
7 |
8 |
|
|
7 |
8 |
|
|
Slovène |
7 |
8 |
|
7 |
8 |
|
|
7 |
8 |
|
|
8 |
9 |
|
|
Lituanien |
8 |
9 |
|
12 |
13 |
|
|
Letton |
12 |
13 |
|
9 |
10 |
|
|
13 |
15 |
|
|
11 |
12 |
|
|
11 |
12 |
|
|
Azerbaïdjanais |
9 |
10 |
|
9 |
10 |
|
|
8 |
9 |
|
|
8 |
9 |
|
|
8 |
9 |
|
|
9 |
10 |
|
|
8 |
9 |
|
|
11 |
12 |
|
|
11 |
12 |
|
|
11 |
12 |
|
|
8 |
9 |
|
|
13 |
14 |
|
|
13 |
14 |
|
|
10 |
11 |
|
|
13 |
14 |
|
|
15 |
16 |
|
|
Vietnamien |
13 |
14 |
|
Ouzbek |
10 |
11 |
|
Kazakh |
8 |
9 |
|
Turcmène |
8 |
9 |
|
Tadjik |
12 |
13 |
|
Indonésien |
17 |
19 |
|
Dari |
15 |
17 |
Les tarifs comprennent le prix de traduction, la vérification de traduction réalisée, le listage d’un exemplaire de traduction et l’octroi de version éléctronique de la traduction. Pour la traduction des textes de thèmes spécialisés, le coût peut eventuellement augmenter à 10 % - 30%.
Cher Clients, avec votre commande pour la traduction, veuillez mettre à notre disposition: l’orthographe correcte (conformément à celle des documents): des prénoms, noms, dénominations des compagnies, adresses et d’autres noms propres et termes.
Si l’orthographe correcte des noms propres n’est pas accordé par le Client, leur traduction sera laissé au jugement de l’interprète. Dans ce cas, les réclamations à la traduction des noms propres ne seront pas acceptées.
Vérification de la justesse de traduction
La vérification de la justesse de traduction, réalisé par un tiers: 50% du prix de l’exécution de traduction, à condition de l’existence du texte de traduction en version électronique.
Après la réalisation du contrôle de la justesse de traduction, le Prix peut être augmenté dans le cas, si la traduction accordée pour la vérification est de qualité inférieure et demande des corrections et des modifications considérables.
AUTHENTIFICATION NOTARIÉE DE TRADUCTION (TRADUCTION NOTARIÉE)
L’authentification notariée de la traduction – 10 USD (8 euro).
L’authentification notariée de traduction avec l’authentification notariale simultanée de la copie du document– 10 USD (8 euro).
Présence de l’interprète diplômé chez le notaire (commande minimale de 2 heures) – 13 USD/heure (11 euro/heure)
CERTIFICATION DE TRADUCTION PAR LE SCEAU du BUREAU DE TRADUCTION
La certification de traduction par le sceau du bureau de traduction «Profpereklad» - 2 USD (2 EURO)
APOSTILLE
L’Apostillisation des documents +38(044)37-920-37 pour les prix intéressants et dans les meilleures délais sera réalisé pour vous par bureau de traduction en Ukraine «Profpereklad».
L’Apostille peut être apposé au Ministère de Justice de l’Ukraine, Ministère des affaires étrangères de l’Ukraine et au Ministère de l’Éducation de l’Ukraine sur les documents suivants:
- traduction certifiée;
- autres actes établis par le notaire;
- acte de mariage;
- certificat de la résiliation du marriage (de divorce);
- acte de naissance;
- acte de décès;
- extrait de casier judiciaire (attestation de l’absence de condamnation);
- sentence judiciaire;
- le relevé du Registre Commun National des Entreprises et les Organisations de l’Ukraine;
- Certificat de l’enregistrement d’Etat de la personne morale;
- le statut;
- Certificat de l’enregistrement d’Etat de la personne physique-entrepreneur;
- le diplôme;
- le supplément au diplôme;
- brevet;
- et plusieurs autres documents délivrés par les authorités ukrainiennes.
Apostille, c’est le cachet qui est mis conformément au «Règles de l’apposition d’apostille sur les actes officiels destinés à l’utilisation sur le territoire d’autres États» sur les documents, donné par les administrations, pour la certification de l’authenticité du sceau, de la signature et du poste de la personne, qui sont mis dans le document. Cela assure la reconnaissance du document à titre officiel, dans d’autres états.
Prix des services du bureau de traduction «Profpereklad» de l’apposition du cachet “Apostille“:
|
Prestation de service de l‘apposition du cachet “Apostille“ |
Prix en (Euro) |
Prix en (USD) |
|
L‘apposition du cachet de l‘apostille auprès du Ministère de Justice de l‘Ukraine (1 jour) – actes de naissance, de mariage, de divorce, de decès |
17 |
19 |
|
L‘apposition du cachet apostille auprès du Ministère de Justice de l’Ukraine (5 jours) – autres documents |
17 |
19 |
|
L‘apposition du sceau de la Direction générale de Justice pour la ville et la région de Kiev, pour lapposition suivante de cachet apostille |
17 |
19 |
|
L‘apposition du sceau de la Direction générale de Justice pour toutes les régions de l‘Ukraine et la v. Sébastopol (sauf Kiev et la région de Kiev.) pour la mise du timbre apostille |
de 34 |
de 38 |
|
L’apposition du timbre de l’apostille auprès de Ministère des affaires étrangères de l’Ukraine (5 jours) |
17 |
19 |
|
L’apposition du cachet apostille auprès du Ministère de l’Éducation de l’Ukraine (1 jour) |
49 |
55 |
|
L’apposition du cachet de l’apostille auprès du Ministère de l’Éducation de l’Ukraine (10 jours) |
26 |
30 |
|
L’apposition du cachet de l’apostille auprès du Ministère de l’Éducation de l’Ukraine (35 jours) |
24 |
27 |
*Les prix sont indiqués sans les droits de timbre de 7 USD/6 euro.
LÉGALISATION
Les tarifs du bureau de traduction «Profpereklad» pour la légalisation des documents:
|
Service de la légalisation consulaire |
Prix en (Euro) |
Prix en (USD) |
|
L’exécution de la légalisation consulaire auprès du Ministère de Justice de l’Ukraine |
17 |
19 |
|
L’apposition du sceau de la Direction générale de Justice pour la ville et la région de Kiev, pour la suite de légalisation |
17 |
19 |
|
L’exécution de la légalisation auprès de Ministère des affaires étrangères de l’Ukraine |
17 |
19 |
|
L’exécution de la légalisation auprès de Consulat du pays correspondant |
28 + la taxe consulaire |
32 + la taxe consulaire |
Après l’accomplissement de l’authentification notariée, de la mise d’apostille et la légalisation, les originaux des documents peuvent vous être expédiés à n’importe quelle localité de l’Ukraine et du monde entier par le service de courrier.
Si vous souhaitez nous expédier les originaux de vos documents pour l’authentification notariée, l’apostille ou la légalisation, merci d’indiquer l’adresse suivante de destinataire pour les documents:
01030, Ukraine, v. Kiev, rue. Mikhaïla Kotsubinskogo, 4-”Б”, office 7, Bureau de traduction «Profpereklad»;
tel: +38(044)37-920-37;
format international: 00-38(044)37-920-37 .
Le service professionnel du bureau de traduction en Ukraine «Profpereklad™» va absolument vous satisfaire. Et votre première expérience de collaboration avec nous marquera le debut d’une collaboration longue et fructueuse!
Рубрики: Новости |
Комментарии закрыты .